[Resolved]  EENADU News Paper - Telugu — Delayed distribution of Paper

For the past 25 years I am regular subscriber to the Eenadu Telugu News Paper. Even if I go to out of state also, I continuted to read the paper by getting the paper from the nearest available distributor. Presently I am at Visakhaptnam Only, for the past one year. My regular complaint with the paper boy is, the delayed paper distribution. This Month, in the first week, I told the Bill Collecting person that I should be forced to discontinue the paper if the paper was not distributed before 6.30 am. To my surprise he calculated the bill for the current month also i.e. 4 days and assured me that the paper would not distributed from the next day onwards.
What an wonderful distributors you have!

K.V.Narasimha Rao (cell: [protected])
Senior Manager(Bank of India)
Flat No. B-6, Sai Satya Residency
China Waltair (Masjid Road)
VISAKHAPATNAM
Was this information helpful?
No (0)
Yes (0)
Aug 13, 2020
Complaint marked as Resolved 
Complaint comments 

Comments

NICE
Hello Eenadu,
My name is Roja, I came to Bangalore in 2005.From the day I came to Bangalore I have been observing that Telugu spoken here is very wild, which mixed with kannadam (Literal translation of kannadam)and its meaningless.I am not talking badly about kannadam, every language has its own complexities.kannadam is 80% Tamil and 20% Telugu, so there is no much difference between Kannadam and Tamil.
People of Bangalore and some Rayalseema people speak Telugu, which is translated Kannadam.Some examples are:When we speak in Telugu we say (antamu)and Tell(cheputhamu)but here both are used in the sense of Tell(cheputhamu), which is not correct.
There is a lot of difference between say (antamu)and Tell(cheputhamu) say(kaho in Hindi)and Tell(bolo).
Translated Kannadam which is Telugu here is so pathetic, for which (edhi in Telugu) is used (yavadhu -a kannadam word, )for coming they say vacche in Telugu, bandhe in Kannadam,
and coming is used like this :
barthaaidhini-a kannadam word
giving -koduthaaidhini-a kannadam word,
in this way they speak Telugu-for coiming -vasthaavunanu, which should be vasthunanu
Even when they speak English and Hindi these people say commaing, goaing ...
They say Andhra Pradesha, Tamil nada, Ganesha, Vishna, Stronga, because QUESTION AND ANSWER ARE SAME IN THEIR LANGUAGE
Something or the other should be done to maintain our Languages glory, since Telugu is a very big language and has name of beautiful language.
We should not translate our language to speak in others language which is very bad.

Thanks and regards,
Roja.

Post your Comment

    I want to submit Complaint Positive Review Neutral Comment
    code
    By clicking Submit you agree to our Terms of Use
    Submit
    EENADU
    customer care contact
    Customer satisfaction rating Customer satisfaction rating is a complex algorithm that helps our users determine how good a company is at responding and resolving complaints by granting from 1 to 5 stars for each complaint and then ultimately combining them all for an overall score.
    Read more
    7%
    Complaints
    453
    Pending
    0
    Resolved
    31
    EENADU Phone
    +91 87 5459 9978
    +91 40 2331 8181
    +91 87 2827 0434
    EENADU Address
    EENADU Complex,Internet Dept, Somajiguda, Hyderabad, Andhra Pradesh, India - 500082
    View all EENADU contact information